Viaggiatore Gourmet alias Altissimo Ceto! ;-)
Viaggiatore Gourmet alias Altissimo Ceto! ;-)
Viaggiatore Gourmet alias Altissimo Ceto! ;-)
Diario di esperienze e momenti enogastronomici
per appassionati viaggiatori esigenti e golosi
Viaggiatore Gourmet alias Altissimo Ceto! ;-)

  • Twitter Ufficiale!



  • Diventa anche tu un Viaggiatore Gourmet! ; Accoglienza speciale, coccole, privilegi, inviti ad eventi esclusivi…

    VG Card - Tipologie e Quote Annuali / Rinnovi
  • Eventi Media Partner

    Evento: World Pastry Stars

    img1

    Location: Four Seasons Hotel Milano

    Date: 18 e 19 Maggio 2014

    Per info: Clicca qui

    Evento: Io Bevo Così

    img1

    Location: Monastero del Lavello (LC)

    Date: 25 e 26 Maggio 2014

    Per info: Clicca qui

  • Premium Partner










  • I RISULTATI degli Altissimo Ceto Awards 2011 ! Clicca Sotto


  • Calendario

    luglio: 2010
    L M M G V S D
    « giu   ago »
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
  • Partner Editore

  • Partner Education


  • VG Sponsored By








  • Sottottoscrivi il FEED per essere aggiornato ad ogni modifica.


  • Selected Web Link:


  • LETTURE CONSIGLIATE


    Book

    Ordina da IBS Italia

    ISBN: 8879288598
    Titolo: Il perfezionista. Vita e morte di un grande chef
    Autore: Chelminski Rudolph


    Book

    Ordina da IBS Italia

    ISBN: 9788836543274
    Titolo: La mia cucina pop. L'arte di caramellare i sogni.
    Autore: Oldani Davide


    Book

    Ordina da IBS Italia

    ISBN: 9788836543274
    Titolo: Cuoco andata e ritorno. Viaggi , sogni , ricette di un uomo che voleva cucinare
    Autore: Oldani Davide


  • La Guida dei Vini on-line di Altissimo Ceto:

  • Indice Geografico delle Cantine aderenti:

    PIEMONTE

    Albino Rocca

    Antica Casa Vinicola Scarpa

    Azelia

    Borgogno

    Braida

    Bricco Giubellini

    Bruna Grimaldi

    Cà di Cairè-Emanuele Rolfo

    Casa Vinicola Bruno Giacosa ed Az. Agr. Falletto

    Cascina Bruciata

    Cascina Ca' Rossa

    Cascina Garitina

    Cascina I Carpini

    Cascina La Ghersa

    Cascina Nuova-Elio Altare

    Cascina Val del Prete

    Castello di Neive

    Cogno

    Comm. G.B. Burlotto

    Conterno-Fantino

    Conterno Giacomo

    Coppo

    Corino

    Damilano

    Deltetto

    Domenico Clerico

    Deltetto

    Edoardo Sobrino

    Elio Perrone

    Enzo Boglietti

    E. Pira & Figli - Chiara Boschis

    Eraldo Viberti

    Ettore Germano

    Flavio Roddolo

    F.lli Cigliuti

    Fontanafredda

    Forti del Vento

    Gagliasso

    Gaja

    G.D. Vajra

    Giacomo Grimaldi

    Giacomo Vico

    Gianni Gagliardo

    Icardi

    Iuli

    Josetta Saffirio

    La Spinetta

    Luciano Sandrone

    Luigi Baudana

    Malabaila

    Malvirà

    Manzone

    Marchesi Alfieri

    Mascarello Giuseppe e figlio

    Massolino

    Matteo Correggia

    Mauro Molino

    Mauro Veglio

    Merenda con corvi

    Michele Taliano

    Moccagatta

    Montaribaldi

    Monti

    Nada Fiorenzo

    Negro Angelo

    Oddero

    Parusso

    Pelissero

    Pescaja

    Piero Busso

    Pio Cesare

    Podere Rocche dei Manzoni

    Poderi A. Bertelli

    Poderi Aldo Conterno

    Poderi Luigi Einaudi

    Principiano Ferdinando

    Produttori del Barbaresco

    Prunotto

    Raineri Gianmatteo

    Roberto Voerzio

    Rinaldi

    Rivetto

    Rizzi

    Schiavenza

    Sottimano

    Tenuta Rocca

    Tenute Cisa Asinari dei Marchesi di Grésy

    Ugo Lequio

    Vietti

    Villa Giada

    LOMBARDIA

    Barone Pizzini

    Bellavista

    Berlucchi

    Ca' del Bosco

    Camossi

    Cascina San Pietro

    Cavalleri

    Colline della Stella

    Contadi Castaldi

    Ferghettina

    Gatti Enrico

    La Montina

    Le Marchesine

    Majolini

    Mirabella

    Il Mosnel

    Montedelma

    Montenisa

    Monte Rossa

    Quadra

    Ricci Curbastro

    Ronco Calino

    Togni-Rebaioli (Enrico Togni)

    Uberti

    Villa

    VENETO

    Accordini Stefano

    Aldegheri

    Allegrini

    Anselmi

    Bertani

    Brigaldara

    Ca' Rugate

    Castellani Michele & Figli

    Coffele

    Dal Forno Romano

    David Sterza

    Fabiano

    Fasoli Gino

    Filippi

    F.lli Tedeschi

    Gini

    Inama

    I Stefanini

    Le Battistelle

    Le Ragose

    Maculan

    Masari

    Montecariano

    Monte dall'Ora

    Nardello

    Novaia

    Pieropan

    Portinari

    Prà

    Roccolo Grassi

    Sandro de Bruno

    Serafini & Vidotto

    Speri Viticoltori

    Tamellini

    Tenuta Bastia

    Tenuta L'Armonia

    Tenuta Sant'Antonio

    T.E.S.S.A.R.I.

    Tommaso Bussola

    Trabucchi d'Illasi

    Vigneto Due Santi

    Zenato

    Zymé

    TRENTINO-ALTO ADIGE

    Abbazia di Novacella

    Alois Lageder

    Arunda

    Balter

    Baron di Pauli

    Cantina di San Michele Appiano

    Cantina di Terlano

    Cantina Produttori di Bolzano

    Castelfeder

    Cesconi

    Dorigati

    Elena Walch

    Endrizzi

    Ferrari

    Foradori

    Franz Haas

    Hofstatter

    Letrari

    Lunelli

    Kurtatsch - Cortaccia

    Manincor

    Nals-Margreid

    Peter Dipoli

    Peter Sölva & Söhne

    Pojer & Sandri

    Strasserhof

    Tenuta San Leonardo

    Tiefenbrunner

    Tramin

    Weingut Niklas

    FRIULI VENEZIA-GIULIA

    Borgo del Tiglio

    Borgo San Daniele

    Castello di Spessa

    Colle Duga

    Colmello di Grotta

    Drius

    Ermacora

    Giovanni Dri

    Grillo

    Jermann

    La Viarte

    Le Due Terre

    Le Vigne di Zamo'

    Lis Neris

    Livio Felluga

    Livon

    Marco Felluga

    Picech

    Renato Keber

    Roberto Scubla

    Rocca Bernarda

    Ronchi di Manzano

    Ronco dei Tassi

    Ronco del Gelso

    Russiz Superiore

    Schiopetto

    Toros

    Tenuta di Blasig

    Venica & Venica

    Vie di Romans

    Vigna del Lauro

    Villa Russiz

    Volpe Pasini

    Zuani

    EMILIA-ROMAGNA

    Albinea Canali

    Bartolini

    Ca' di Sopra

    Calonga

    Cà Lunga

    Cantina della Volta

    Casetto dei Mandorli

    Castelluccio

    Cavicchioli

    Ceci

    Cleto Chiarli

    Drei Donà-Tenuta La Palazza

    Fattoria Monticino Rosso

    Fattoria Moretto

    Fattoria Paradiso

    Fattoria Zerbina

    Ferrucci

    Fiorentini

    Fondo San Giuseppe

    Gallegati

    Giovanna Madonia

    La Pandolfa

    La Stoppa

    La Tosa

    Le Barbaterre

    Lini 910

    Lusenti

    Medici Ermete

    Monte delle Vigne

    Paltrinieri

    Poderi Morini

    Rinaldini-Moro

    Rontana

    San Patrignano

    San Valentino

    Stefano Berti

    Tenuta La Viola

    Tenuta Pederzana

    Terre della Pieve

    Torre Fornello

    Tre Monti

    Tre Re'

    Villa Bagnolo

    Villa Papiano

    Villa di Corlo

    TOSCANA

    Agostina Pieri

    Amantis

    Antinori

    Avignonesi

    Baracchi

    Barone Ricasoli

    Bindella

    Biondi-Santi

    Boscarelli

    Brancaia

    Bulichella

    Caiarossa

    Ca' Marcanda

    Canalicchio di Sopra

    Canneto

    Capanna

    Capannelle

    Caparzo

    Capua

    Carlo Gentili

    Casanova di Neri

    Case Basse-Gianfranco Soldera

    Castell'in Villa

    Castello dei Rampolla

    Castello del Terriccio

    Castello di Ama

    Castello di Cacchiano

    Castello di Fonterutoli

    Castello di Gabbiano

    Castello di Querceto

    Castello di Volpaia

    Castello Monsanto

    Castel Pietraio

    Castelvecchio

    Castiglion del Bosco

    Cecchi

    Cinelli Colombini

    Col d'Orcia

    Colle Massari-Grattamacco

    Cupano

    Dei

    Donna Olga

    Duemani

    Enrico Fossi

    Fanti-San Filippo

    Fattoria Ambra

    Fattoria Casa Sola

    Fattoria La Torre

    Fattoria Le Pupille

    Fattoria Lornano

    Fattoria Poggio di Sotto

    Fattoria San Giusto a Rentennano

    Felsina

    Fontodi

    Fuligni

    Giuliano Tiberi

    Godiolo

    Gualdo del Re

    I Balzini

    Icario

    Il Borro

    Il Marroneto

    Il Paradiso di Manfredi

    Isole e Olena

    La Cerbaiola-Giulio Salvioni

    La Gerla

    Lanciola

    La Porta di Vertine

    La Rasina

    Le Macioche

    Le Potazzine-Gorelli

    Le Ragnaie

    Lisini

    Lornano

    Mastrojanni

    Michele Satta

    Monteraponi

    Montevertine

    Moris

    Nittardi

    Ormanni

    Petra

    Petrolo

    Pieve di Santa Restituta

    Podere Brizio-Roberto Bellini

    Podere Casanova

    Podere Il Palazzino

    Podere Sapaio

    Poggio Antico

    Poggio Argentiera

    Poggio Mandorlo

    Poggio Salvi

    Poggio Scalette

    Poliziano

    Prelius-Castelprile

    Querciabella

    Rignana

    Rocca di Montegrossi

    Ruffino

    San Fabiano Calcinaia

    Salustri

    Sanguineto

    Serpaia

    Scopone

    Stella di Campalto

    Tenimenti Angelini

    Tenuta Argentiera

    Tenuta Belguardo

    Tenuta degli Dei

    Tenuta dell'Ornellaia

    Tenuta di Ghizzano

    Tenuta di Trinoro

    Tenuta di Sesta

    Tenuta La Badiola

    Tenuta PoggioVerrano

    Tenuta San Guido

    Tenuta Sette Ponti

    Tenuta Vecchie Terre di Montefili

    Tenuta Villa Rosa

    Tenute Folonari

    Tenute Silvio Nardi

    Tolaini

    Varramista

    Villa I Cipressi

    Villa S. Anna

    UMBRIA

    Adanti

    Antonelli San Marco

    Arnaldo Caprai

    Bocale di Valentini

    Cantina Novelli

    Casale Triocco

    Castello della Sala

    Castello delle Regine

    Castello di Corbara

    Cesarini Sartori

    Colpetrone

    Fattoria Colleallodole

    Goretti

    Lamborghini

    Lungarotti

    Perticaia

    Scacciadiavoli

    Tabarrini

    Terre de la Custodia

    MARCHE

    Allevi Maria Letizia

    Belisario

    Bisci

    Boccadigabbia

    Brunori

    Bucci

    Clara Marcelli

    Colonnara

    Conti di Buscareto

    Fattoria Coroncino

    Fattoria Coroncino

    Fattoria Dezi

    Fattoria Laila

    Fattoria La Monacesca

    Fattoria Le Terrazze

    Fattoria San Lorenzo

    Fattoria Serra San Martino

    Fazi Battaglia

    Garofoli

    Lanari

    Moncaro

    Monteschiavo

    Moroder

    Oasi degli Angeli

    Santa Barbara

    Sartarelli

    Silvano Strologo

    Tenuta di Tavignano

    Umani Ronchi

    Vallerosa-Bonci

    Valter Mattoni

    Valturio

    Velenosi

    Veneranda Vite

    Vignamato

    ABRUZZO

    Anfra

    Barba

    Buccicatino

    Cataldi Madonna

    Col del Mondo

    Collefrisio

    Fattoria La Valentina

    Emidio Pepe

    Illuminati

    Lepore

    Masciarelli

    Montori

    Nestore Bosco

    Orlandi Contucci Ponno

    Pasetti

    Strappelli

    Torre dei Beati

    Valentini

    Zaccagnini

    BASILICATA

    Eleano

    Terra dei Re

    CAMPANIA

    Benito Ferrara

    Caggiano

    Colle di San Domenico

    Colli di Lapio

    Contrade di Taurasi

    De Conciliis

    Di Meo

    Donna Chiara

    Feudi di San Gregorio

    Fratelli Urciuolo

    Guastaferro

    Marisa Cuomo

    Mastroberardino

    Montevetrano

    Qintodecimo

    Torricino

    Terredora

    Villa Diamante

    Villa Matilde

    Villa Raiano

    Viticoltori del Casavecchia

    CALABRIA

    Cantine Viola

    SICILIA

    Baglio del Cristo di Campobello

    Baglio di Pianetto

    Benanti

    Cottanera

    Donnafugata

    Duca di Salaparuta

    Feudo Maccari

    Feudo Principi di Butera

    Graci

    Gulfi

    Masseria del Feudo

    Miceli

    Morgante

    Occhipinti

    Palari

    Passopisciaro

    Planeta

    Sallier de La Tour

    Tasca d'Almerita

    Tenuta delle Terre Nere

    Vini Biondi

  • « Ristorante La Cassolette del Mont Blanc Hotel Village 5* – La Salle (AO) – Chef Fabio Barbaglini | Home | Ristorante Officina Cucina presso I Monaci Sotto Le Stelle – Brescia – Chef Andrea Mainardi »

    La Table D’Edgard – Lausanne Palace & SPA – Lausanne (Switzerland‎) – Chef Edgard Bovier

    By ViaggiatoreGourmet | luglio 26, 2010

    Post available in Italian & French

    Ri-Eccoci! a concludere (per il momento) il nostro Tour del lago di Ginevra, riassumo le nostre Tappe: L’Ermitage – Montreux-Clarens (Svizzera) – Chef Etienne Krebs, Restaurant Denis Martin & Corso di cucina – Vevey (Switzerland) – Chef Denis Martin,Hotel Le Mirador Kempinski – Mont-Pèlerin – Lake Geneva (Switzerland),Beau-Rivage Palace & Anne-Sophie Pic Restaurant – Lausanne (Switzerland) – Chef Anne-Sophie Pic…! Un Tour davvero di grande insegnamento per il sottoscritto… un messaggio forte che lancio agli operatori del MIO Lago Maggiore, bello quanto quello di Ginevra, ma anni luce distante riguardo concetti di Ristorazione ed accoglienza di eccellenza. Sveglia!

    Nous voici encore! A terminer (pour le moment) notre Tour du Lac Léman, un petit résumé de nos étapes: L’Ermitage – Montreux-Clarens (Svizzera) – Chef Etienne Krebs, Restaurant Denis Martin & Corso di cucina – Vevey (Switzerland) – Chef Denis Martin,Hotel Le Mirador Kempinski – Mont-Pèlerin – Lake Geneva (Switzerland),Beau-Rivage Palace & Anne-Sophie Pic Restaurant – Lausanne (Switzerland) – Chef Anne-Sophie Pic…! Un Tour pendant lequel j’ai beaucoup appris… un message très fort que j’envoye aux professionnels de MON Lago Maggiore, aussi beau que le Lac Léman, mais très loin de celui-ci en ce qui concerne les concepts de Restauration et d’Accueil d’Excellence: Réveillez-Vous!

    Le guide
    Michelin assegna una stella
    Gault & Millau 17/20

    Distinctions
    Michelin 1 étoile
    Gault & Millau 18/20

    Le principali figure

    Les principaux “protagonistes”

    Direttore Generale / Directeur Général du Lausanne Palace & SPA: Monsieur Jean-Jacques Gauer
    Direttore Ristorazione / Directeur de la Restauration: Monsieur Jean-Louis Foucqueteau
    Executive Chef / Chef Executif du Lausanne Palace & SPA: Monsieur Edgard Bovier
    Chef / Chef du restaurant La Table d’Edgard: Lionel Rodriguez
    Maître / Maître d’Hôtel du restaurant La Table d’Edgard: Sébastien Boulay
    Sommelier: Romain Lemaire

    Sala e mise en place

    Intérieur du local et “mise en place”

    Una splendida vista sulla Città

    Une vue magnifique sur la Ville

    E due tavoli due gourmet con splendida vista sulla Cucina.

    Et deux tables gourmets deux avec vue exclusive sur la Cuisine

    Menu   (Prezzi in Franchi Svizzeri)

    Menu (en Francs Suisse)

    Riportiamo, come sempre, il menù degustazione e quello alla carta.

    Nous présentons les menus dégustation et à la carte.

    Menu Plaisir

    Questo menù è studiato in base ai prodotti del mercato e viene rinnovato ogni martedì.
    I piatti sono cucinati esclusivamente con Olio Extra Vergine d’Oliva Ligure.
    Questo menù è servito esclusivamente a pranzo.

    La Vellutata
    Vellutata fredda di ratatouille
    tartina di ricotta
    oppure
    L’Astice
    Passato di astice agli zucchini / pomodoro e basilico
    insalata provenzale
    oppure
    Le Verdure
    Verdure grigliate Mediterranee
    al formaggio fresco di capra
    ***
    I Gamberetti
    Gamberetti biologici / zucchini “trombetta” schiacciati
    fiore farcito / passato di pesce e frutti di mare leggero
    oppure
    Il Manzo
    Costata di manzo cotta allo spiedo
    patate novelle ai pomodori secchi
    oppure
    Il Vegetariano
    Pasta artigianale e fagiolini ai gallinacci
    un filo d’olio Biologico / una grattata di ricotta stagionata
    ***
    Il Formaggio
    Formaggi freschi e stagionati per noi
    oppure
    Il Fruttato
    Soufflé tiepido al limone candito
    rinfrescato al fromage blanc
    oppure
    Il Gelato
    Piastrella gelata al pistacchio
    pioggia di ciliegie al kirsch

    Franchi Svizzeri 68.- a persona

    Menu Plaisir

    Questo menù è studiato in base ai prodotti del mercato e viene rinnovato ogni martedi.
    I piatti sono cucinati esclusivamente con Olio Extra Vergine d’Oliva Ligure.
    Qusto menù è servito esclusivamente a pranzo.

    Ce menu est élaboré avec les produits du marché et renouvelé chaque mardi
    Les plats sont exclusivement cuisinés à l’huile d’olive extra vierge de Ligurie
    Ce menu est servi exclusivement au déjeuner

    Le Velouté
    Velouté glacé de ratatouille
    tartine de ricotta
    Ou
    Le Homard
    Pressé de homard à la courgette / tomate et basilic
    mesclun Provençal
    Ou
    Les Légumes
    Légumes grillés Méditerranéens
    au chèvre frais

    * * *
    Les Crevettes
    Crevettes Bio / courgettes «trompettes» écrasées
    fleur farcie / bisque légère
    Ou
    Le Boeuf
    Côte de boeuf cuite à la broche
    pommes nouvelles aux tomates séchées
    Ou
    Le Végétarien
    Pâtes artisanales et haricots verts aux girolles
    un trait d’huile Bio / une râpée de ricotta sèche
    * * *
    Le Fromage
    Fromages frais et affinés pour nous
    Ou
    Le Fruité
    Soufflé tiède au citron confit
    rafraîchi au fromage blanc
    Ou
    Le Glacé
    Palet glacé à la pistache
    giboulées de cerises au kirsch
    Chf. 68.- par personne

    Menù Signature (o Menù Firma)
    Servito per tutto il tavolo

    Scampi grigliati e calamari al melone e anguria
    mandorle fresche e favette
    ***
    Ravioli ai gallinacci e alla ricotta
    alla “Riviera”
    ***
    Triglia del Mediterraneo alla Nizzarda
    schiacciata di zucchini all’olio di olive Taggiasche
    ***
    Maialino di Ormalingen in 2 cotture
    focaccia del Sud / fichi al pepe de Sarawak
    ***
    Formaggi freschi e stagionati per noi
    ***
    Biscotto morbido al miele /  tubo gelato all’anice
    padellata di pesche al miele di rosmarino

    Franchi Svizzeri 170.00- per persona
    Solamente a cena

    Menu Signature
    Servi pour l’ensemble de la table
    Langoustine grillée et calamars au melon et pastèque
    amandes fraîches et févettes
    * * *
    Ravioli aux girolles et à la ricotta
    façon «Riviera»
    * * *
    Rouget de Méditerranée à la Niçoise
    écrasée de courgette à l’huile d’olive Taggiasche
    * * *
    Porcelet d’Ormalingen en 2 cuissons
    focaccia du Sud / figues au poivre de Sarawak
    * * *
    Fromages frais et affinés pour nous
    * * *
    Biscuit moelleux au miel / tube glacé à l’anis
    poêlée de pêches au miel de romarin
    Chf. 170..- par personne
    Dîner seulement

    Menù Sole del Mediterraneo
    Servito per tutto il tavolo

    Vellutata fredda di zucchini “trombetta”
    piccolo raviolo di ricotta / fiore in tempura
    ***
    Scampi allo stoccafisso, ai legumi e coriandolo
    serviti nel pentolino
    ***
    Branzino di lenza alla melanzana bianca
    succo di pomodoro all’acciuga e alla maggiorana
    ***
    Finger croccante cioccolato nocciola
    sorbetto al lampone

    Franchi Svizzeri 135.- per persona

    Menu Soleil de Méditerranée
    Servi pour l’ensemble de la table

    Velouté glacé de courgettes «trompette»
    petit ravioli de ricotta / fleur en tempura
    * * *
    Langoustine au stockfish, aux légumes et coriandre
    servis en cocotte
    * * *
    Bar de ligne à l’aubergine blanche
    sucs de tomates à l’anchois et à la marjolaine
    * * *
    Finger croquant chocolat noisette
    sorbet framboise
    Chf. 135.- par personne

    Menu alla carta

    Gli  Antipasti

    Insalata di astice in carpaccio di fichi
    e pomodori Roma                                                        
    Franchi Svizzeri 49.-

    Scampi grigliati e calamari al melone e anguria
    mandorle fresche e favette                                            
    Franchi Svizzeri 48.-

    Triglia del Mediterraneo e calamaro alla plancia
    pomodori e peperoni Baschi in fine vellutata fredda    
    Franchi Svizzeri 39.-

    Sardine grigliate al caviale di verdure
    tartina di pomodori canditi al chorizo                           
    Franchi Svizzeri 30.-

    Fois gras di anatra in padella alle pesche
    e alle mandorle fresche                                               
    Franchi Svizzeri 39.-

    Menus à la carte

    Les Entrées

    Salade de homard en carpaccio de figues
    et tomates Roma
    Chf. 49.-

    Langoustine grillée et calamars au melon et pastèque
    amandes fraîches et févettes
    Chf. 48.-

    Rouget de Méditerranée et supions à la plancha
    tomates et piquillos Basque en fin velouté glacé
    Chf. 39.-

    Sardines grillées au caviar de légumes
    tartine de tomates confites au chorizo
    Chf. 30.-

    Foie gras de canard poêlé aux pêches
    et aux amandes fraîches
    Chf. 39-

    Le Verdure

    Ravioli ai gallinacci e alla ricotta
    alla “Riviera”                                                                   
    CHF: 34.- come antipasto

    Piccolo ripieno di legumi canditi
    caviale di melanzana affumicata all’olio di oliva Biologico    
    CHF: 30.- come antipasto

    Fiore di zucchino soufflé, croccante di scampi
    salsa al limone di Mentone                                             
    CHF: 44.- come antipasto

    Le Potager

    Ravioli aux girolles et à la ricotta En entrée
    façon «Riviera»
    Chf. 34.-

    Petit farci de légumes confits En entrée
    caviar d’aubergine fumée à l’huile d’olive Bios
    Chf. 30.-

    Fleur de courgette soufflée, croustillant de langoustine En entrée
    sauce au citron de Menton
    Chf. 44.-

    Il Mare

    San Pietro in trancio ai gallinacci
    fichi e pinoli agli agrumi di Amalfi                               
    CHF 64.-

    Scampi allo spiedo di rosmarino
    linguine al pesto, condimento al limone di Mentone   
    CHF 66.-

    Spigola selvatica in spesso filetto arrosto
    pomodorini alle mandorle e acciughe
    melanzana affumicata                                               
    CHF 62.-

    Triglia del Mediterraneo alla Nizzarda
    schiacciata di zucchini all’olio di olive Taggiasche        
    CHF 56.-

    Orata selvatica in crosta di sale
    piccolo ripieno del Sud
    succo di pesce di roccia alla zafferano                       
    CHF 68.- servito per due persone

    La Mer

    St Pierre en tronçon aux girolles
    figues et pignons aux agrumes d’Amalfi
    Chf. 64.-

    Langoustines en brochette de romarin
    linguini au pistou, condiments au citron de Menton
    Chf. 66.-

    Loup de mer sauvage en pavé épais rôti
    tomates «Olivettes» aux amandes et anchois
    aubergine fumée
    Chf. 62.-

    Rouget de Méditerranée à la Niçoise
    écrasée de courgette à l’huile d’olive Taggiasche
    Chf. 56.-

    Daurade sauvage en croûte de sel p.p.
    petit farci du Sud
    jus de poissons de roche safrané
    Chf. 68.-

    La Fattoria

    Anatroccola “Mieral” cotta allo spiedo
    alle ciliegie duracine / sfoglie croccanti di mela e porri                   
    CHF 64.-

    Maialino di Ormalingen in 2 cotture
    focaccia del Sud / fichi al pepe de Sarawak                                    
    CHF 58.-

    Noci di animelle cotte in casseruola ai cantarelli
    fagioli e patate alle erbe tritate                                                   
    CHF 62.-

    Sella di agnello “le Baronet” strofinata di peperoni di Espelette
    tortino di zucchini alla nizzarda, socca croccante                       
    CHF 62.-

    Costata di manzo del Simmental alla brace
    porri novelli / midollo gratinato alle olive                                       
    CHF 68.- per persona – servito per due persone

    La Ferme

    Canette «Mieral» cuit à la broche
    aux bigarreaux / pommes gaufrettes et cébettes
    Chf. 64.-

    Porcelet d’Ormalingen en 2 cuissons
    focaccia du Sud / figues au poivre de Sarawak
    Chf. 58.-

    Noix de ris de veau cuit en casserole aux chanterelles
    haricots et pommes de terre aux herbes pilées
    Chf. 62.-

    Râble d’agneau «le Baronet» frotté de piments d’Espelette
    gâteau de courgettes niçoises, socca croustillante
    Chf. 62.-

    Côte de boeuf du Simmental à la braise p.p.
    jeunes cébettes / moelle gratinée aux olives
    Chf. 68.-

    Dolci e Formaggi

    Formaggi freschi e stagionati per noi                                       
    CHF 25.-

    Le Fragole di Bosco
    Biscotti bretoni al burro alle fragole di bosco / creme brûlée al pistacchio
    sorbetto al fromage blanc                                                       
    CHF 30.-

    La Pesca
    Biscotto morbido al miele / tubo gelato all’anice
    pesche  in padella al miele di rosmarino                                
    CHF 25.-

    Il Cioccolato
    Tortino dal cuore morbido di cioccolato “Guanaja”
    palline di  mango al limone verde / gelato alla vaniglia           
    CHF 25.-

    Il Gelato
    Trilogia di gelato ai sapori di Provenza
    e fantasia di frutti rossi                                                       
    CHF 25.-

    Il Gaspacho
    Gaspacho di frutti rossi
    tartara di fragole rinfrescata al basilico                               
    CHF 25.-

    Les Desserts et Fromages

    Fromages frais et affinés pour nous
    Chf. 25.-

    Les Fraises des Bois
    Sablé breton aux fraises des bois / crème brûlée pistache
    sorbet fromage blanc
    Chf. 30.-

    La Pêche
    Biscuit moelleux au miel / tube glacé à l’anis
    poêlée de pêches au miel de romarin
    Chf. 25.-

    Le Chocolat
    Moelleux au chocolat de «Guanaja»
    billes de mangue au citron vert / glace vanille
    Chf. 25.-

    Le Glacé
    Trilogie glacée aux saveurs de Provence
    et son méli-mélo de fruits rouges
    Chf. 25.-

    Le Gaspacho
    Gaspacho de fruits rouges
    tartare de fraises rafraîchi au basilic
    Chf. 25.-

    Carta dei vini [17/20]

    Abbinamento Vini

    Choix des Vins

    Optiamo, come di consueto, per il servizio al calice.

    Nous optons, comme d’habitude, pour le service au verre.

    Pane [+++++]

    Assortimento di pani
    Assortiment de pains

    - pane Bernese / pain Bernois
    - pane ai semi di girasole / pain aux graines de tournesol
    - mini-baguette / mini-baguette
    - pane al papavero / pain pavot
    - pane rustico / pain rustique
    - pane alla frutta secca / pain aux fruits secs
    - pane alle olive taggiasche / pain aux olives taggiasche

    Produzione: Panetteria del Signor Philippe Rochat
    Fabrication: Boulangerie de Mr Philippe Rochat

    Burro di Rougemont: burro artigianale leggermente salato
    Beurre de Rougemont: beurre artisanal mi-salé

    Aperitivo

    Apéritif

    Champagne rosé – Deutz

    Piattooo!

    Stuzzichino: torta ai pomodori di Sicilia, maionese al basilico [+++++ ]

    Amuse Bouche: tarte aux tomates de Sicile, mayonnaise au basilic

    Champagne Brut Majeur – Ayala

    Scampo agli asparagi di Provenza [16,5/20]

    Langoustine aux asperges de Provence

    Scampi del Capo calibro 6/9 del fornitore Bianchi, Asparagi della azienda agricola di Nougaret, vicino a Cavaillon in Francia.

    Scampi du Cap calibre 6/9: fournisseur Bianchi, asperge de la ferme de Nougaret, proche de Cavaillon en France.

    Villette La Colombe 2009 Chasselas – Bèat et Philippe Bujard

    Seppia al nero di seppia [16,5/20]

    Supions à l’encre de seiche

    Fornitore: Mulhaupt, farcia a base di peperoncini verdi dei Paesi Baschi.

    Fournisseur: Mulhaupt, farce à base de piments verts du Pays Basque.

    Viognier 2008 – La Ferme de St Pierre

    Triglia alla Nizzarda [16,5/20]

    Rouget à la Niçoise

    “Fiori di zucchini” del mercato di Nizza. Fornitore: “qui l’eut cru”. Triglia del Fornitore Bianchi.

    “Courgettes fleurs” du marché de Nice. Fournisseur: “qui l’eut cru”. Rouget barbet:  fournisseur Bianchi.

    Montagny 1er cru 2008 – Boillot

    Maialino Ormalingen in 2 cotture [17,5/20]

    Porcelet Ormalingen  en 2 cuissons

    Provenienza: regione di Bâle, piccola produzione del Signor Von Escher.

    Provenance: région de Bâle, petite production; fournisseur: Mr Von Escher.

    La Colombe Rouge Reserve 2007 – Gamaret, Garanoir, Pinot Noir et Gamay – Domaine La Colombe

    Il carrello dei formaggi

    Les fromages

    Piatto di formaggi: Etivaz 08, Gruyère caramel, Toma de Rougemont e Rubloz, Cantal, Tomme du Tessin [+++++]

    Etivaz 08, Gruyère caramel, Tomme de Rougemont et Rubloz, Cantal, Tomme du Tessin

    Fornitore: signor Dutweiller; fornitore: Maestro Anthony

    Fournisseur: Mr Dutweiller; fournisseur: Maître Anthony

    Deschants Syrah de la vallée du Rhône Saint Joseph – Chapoutier

    Jurançon 2007 Cuvée Tradition – Domaine Bellegarde

    Pasta frolla Bretone alle fragole gariguette, crème brûlée al pistacchio [17/20]

    Sablé Breton aux Fraises Gariguette, crème brûlée à la pistache

    Fragola gariguette di Provenza.

    Fraises gariguette de Provence.

    Caffè [+++++]

    Café

    Coccole finali [+++++]

    Mignardises

    Il carrello dei distillati

    Les distillés

    La dedica dello chef

    La dedicasse du Chef

    Su gentile concessione… UNA RICETTA DELLO CHEF

    Gracieusement mise à notre disposition: UNE RECETTE DU CHEF

    Rombo liscio di Noirmoutier arrosto al timo e limoni canditi, zucchini farciti al verde, sugo tagliato leggermente amaro (4 persone)

    Barbue de Noirmoutier rôtie au thym et citrons confits, courgettes farcies au vert, jus tranché légèrement amer (4 personnes)

    Ingredienti
    Ingredients
    4 pezzi da 250 g di rombo senza pelle
    4 tronçons de 250 g de barbue sans peau
    4 mezze fette di limoni canditi
    4 demi-tranches de citrons confites
    0.5 dl d’olio d’oliva
    0,5 dl d’huile d’olive
    20 g di burro
    20 g de beurre
    Succo di limone
    Jus de citron
    1 cucchiaino di pomodoro crudo tagliato a dadini
    1 c. à s. de brunoise de tomate crue
    Qualche rametto di timo
    Quelques branches de thym
    Olio d’oliva fruttato
    Huile d’olive fruitée
    Fiore di sale di Guérande
    Fleur de sel de Guérande

    Zucchini farciti
    Courgettes farcies

    3 zucchini fini
    3 courgettes fines
    50 g di cipolle bianche
    50 g d’oignons blancs
    1 aromi (aglio, timo, alloro)
    1 garniture aromatique (ail, thym, laurier)
    1 dl olio d’oliva
    1 dl d’huile d’olive
    20 g parmigiano grattugiato
    20 g de parmesan rapé
    20 g di ricotta
    20 g de ricotta
    10 g di pinoli tostati macinati
    10 g de pignons rôtis concassés
    10 g di cerfoglio
    10 g de cerfeuil
    Fondo bianco di pollo
    Fond blanc de volaille

    Sugo tagliato
    Jus tranché

    1 cl d’olio d’oliva
    1 cl d’huile d’olive
    80 g di finocchio tagliato a fettine
    80 g de fenouil émincé
    80 gr di cipolle bianche tagliate a fettine
    80 g d’oignons blancs émincés
    Aromi (aglio, timo, alloro)
    Garniture aromatique (ail, thym, laurier)
    1 dl di vino bianco
    1 dl de vin blanc
    3 dl d’acqua
    3 dl d’eau
    80 gr di pomodori verdi
    80 g de tomates vertes
    2 cl di succo di limone fresco
    2 cl de jus de citron frais
    1 fetta di limone candito
    1 tranche de citron confite
    20 g di burro
    20 g de beurre

    Procedimento
    Progression

    Succo tagliato
    Jus tranché
    Ammorbidire nell’olio d’oliva il finocchio, la cipolla bianca con i gusti, stemperare con vino bianco. Lasciare ridurre della metà, bagnare con acqua poi aggiungere il pomodoro verde tagliato a dadini, il succo di limone e il limone candito. Cuocere 1/2 ora e passare.
    Suer dans l’huile d’olive le fenouil, l’oignon blanc avec la garniture aromatique, déglacer au vin blanc. Laisser réduire de moitié, mouiller à l’eau puis ajouter la tomate verte en brunoise, le jus de citron et le citron confit. Cuire 1/2 heure et passer.

    Ripieno degli zucchini
    Farce des courgettes
    Tagliare a dadini uno zucchino, tagliare a fettine una cipolla bianca; fare ammorbidire il tutto con gli aromi e 2 cucchiaini d’olio d’oliva. Far candire per una decina di minuti. Far raffreddare e aggiungere il Parmigiano grattugiato, la ricotta, i pinoli tostati, il cerfoglio macinato.
    Regolare di sale. Eliminare le estremità dei due zucchini rimanenti.  Svuotare gli zucchini dalle estremità e cuocere in acqua salata. Sgocciolarli, farli raffreddare e guarnirli con la farcia. Disporre gli zucchini in un piatto per gratinare con una goccia di fondo bianco di pollo, un filo d’olio d’oliva e informare per una quindicina di minuti a 180° c. bagnando frequentemente.

    Tailler en brunoise une courgette, émincer un oignon blanc; faire suer le tout avec une garniture aromatique et 2 c. A s. d’huile d’olive. Confire une dizaine de minutes. Refroidir et ajouter le parmesan râpé, la ricotta, les pignons rôtis, le cerfeuil concassé.
    Assaisonner. Tailler les 2 courgettes restantes en bouchons biseautés. Evider les courgettes du côté biseauté et cuire à l’eau salée. Les égoutter, rafraîchir et les garnir de la farce. Disposer les courgettes dans un plat à gratin avec une goutte de fond blanc de volaille, un trait d’huile d’olive et enfourner une quinzaine de minutes à 180°cen arrosant fréquemment.

    Il rombo
    La barbue
    Regolare di sale e scottare il rombo da ambo i lati. Finire la cottura al forno a 180°, togliere la lisca dai filetti e mettere la fetta di limone candito tra i due filetti.
    Assaisonner et rôtir la barbue de chaque côté. Finir la cuisson au four à 180°, lever les filets de l’arête et mettre la tranche de citron confit snackée entre les 2 filets.

    Presentazione
    Presentation
    Far ridurre il sugo per portarlo a consistenza, poi aggiungere l’olio d’oliva, il burro e lasciar leggermente separare. Aggiungere qualche goccia di succo di limone, il pomodoro crudo tagliato a dadini e qualche rametto di timo. Posizionare gli zucchini nella parte alta del piatto, versare una bella cucchiaiata di sugo nel fondo del piatto, poi posare il rombo sul sugo. Decorare con un rametto di timo e versare un filo d’olio d’oliva fruttato sul pesce. Cospargere il rombo sul fior di sale di Guérande.
    Réduire le jus afin de l’amener à consistance puis ajouter l’huile d’olive, le beurre et laisser légèrement trancher. Ajouter quelques gouttes de jus de citron, la brunoise de tomates crues et quelques brindilles de thym. Dresser les courgettes en haut de l’assiette, verser une belle cuillère de jus dans le fond de l’assiette, puis poser la barbue sur le jus. Décorer d’une branche de  thym et verser un filet d’huile d’olive fruitée sur le poisson. Saupoudrer de fleur de sel de Guérande sur la barbue.

    Passiamo allo Splendido Lausanne Palace & SPA che ospita il Ristorante

    Passons au Magnifique Lausanne Palace et SPA qui abrite le Restaurant

    La Cigar Lounge

    Lausanne Palace entrance

    Le palace vous ouvre ses portes sur ses nouveaux atours. Après plusieurs mois de rénovations, la métamorphose du lobby du palace est spectaculaire. Dans ce nouveau décor de rêve, baigné de lumière, un élégant bar, le 1915, vous attend dorénavant au coeur du palace.
    Ce hall majestueux allie l’inspiration classique des colonnes aux lignes contemporaines des meubles et tissus. Une cheminée vient désormais réchauffer les lieux de sa douce chaleur. Le rez-de-chaussée du palace poursuit toutefois sa rénovation et bientôt, les corridors, la réception, ainsi que les salles de banquets seront également restaurés.

    Il Lausanne Palace vi apre le porte sui suoi nuovi interni. Dopo diversi mesi di lavori di ristrutturazione, la metamorfosi della lobby è spettacolare. Il sontuoso nuovo decoro, luminosissimo, si apre nel cuore del Palazzo su un elegante bar, il 1915. La magnifica hall combina l’ispirazione classica delle colonne con mobili e materiali contemporanei. Il nuovo camino scalda e diffonde il suo calore. I lavori di rinnovo del piano terra continuano e presto anche i corridoi, la reception e i locali per i banchetti saranno messi a nuovo.

    Dans un effort constant d’améliorer ses prestations, les 140 chambres du palace vont également subir une complète rénovation. A partir de l’automne prochain, les spacieuses suites seront transformées pour donner place à un décor trendy, élégant, raffiné et chaleureux, et les salles de bain toutes de marbre allieront luxe et confort optimal.

    In un costante sforzo per migliorare i propri servizi, anche le 140 stanze saranno completamente rinnovate. A partire dall’autunno le spaziose suites saranno trasformate per lasciare posto ad un decoro trendy, elegante, raffinato e caldo ed i bagni in marmo aggiungeranno lusso e confort ottimali.

    A dieci anni dalla creazione, il centro benessere della Spa ha terminato la sua metamorfosi. Ora offre uno spazio di 2100 m² di superficie dedicati alla bellezza, alla salute ed al benessere.
    Il Window-Club ed il suo bar lo “Yogi Booster Bar & Lounge” propongono cibi e bevande biologici. La Spa ospita anche il salone “Hair Spa by Aveda”, dedicato alla cura dei capelli, aperto 7 giorni su 7.

    Dix ans après sa création, le Centre de Bien-Etre du spa a terminé sa métamorphose. Dorénavant il s’étend sur 2100 m² de superficie dédiés à la beauté, la santé et au bien-être.
    Le window-Club et son bar le «Yogi Booster Bar & Lounge» propose des mets et boissons saines et biologiques. Le spa abrite aussi le « Hair Spa by Aveda», salon de coiffure dé dié aux soins des cheveux, ouvert 7 jours sur 7.

    La ns. camera

    Tariffe delle camere

    Tarifs en détails

    Single Business – Chf 440.-/ Eur 293
    Single Executive – Chf 540.-/ Eur 360
    Single Deluxe – Chf 650.-/ Eur 433

    Double Business – Chf 540.-/ Eur 360
    Double Executive – Chf 640.-/ Eur 427
    Double Deluxe – Chf 750.-/ Eur 500

    Junior Suite Business – Chf 850.-/ Eur 567
    Junior Suite Deluxe – Chf 950.-/ Eur 633

    Suite – Chf 1′250.-/ Eur 833
    Suite Corner – Chf 1′550.-/ Eur 1033
    Suite Présidentielle – Chf 2′990.-/ Eur 1995

    I nostri prezzi si intendono per notte e per camera, servizio e tasse inclusi.

    Nos prix s’entendent par nuit te par chambre, service et TVA inclus.

    Note Positive

    Notes positives

    Uno Chef concreto e dannatamente attuale, un servizio impeccabile,  il tutto collocato all’interno di una struttura meravigliosa per una tappa a tutto gusto e infinite coccole.

    Un Chef très concret et très moderne, un service impeccable, et tout cela à l’intérieur d’une structure merveilleuse pour une étape pleine de gout et de chouchoutes.

    Conclusioni

    Conclusions

    Hotel Strepitoso, cucina Strepitosa. La conferma di come a Lausanne si creda e si investa in un potenziale di accoglienza ed enogastronomia di eccellenza. Arrivederci!

    Hotel éclatant, cuisine éclatante. La confirmation de comme à Lausanne on croit et on fait des investissements dans l’accueil et dans la gastronomie d’excellence. A très bientôt nous revoir!

    Viaggiatore Gourmet

    Lausanne Palace & SPA – La Table D’Edgard
    1002 Lausanne (Switzerland‎)
    Rue du Grand-Chêne 7
    Tel. +41 213313161
    Tel. Restaurant +41 213313201
    Fax +41 213313020
    Il ristorante è aperto dal martedì al sabato; a pranzo è possibile ordinare dalle 12 alle 14, la sera dalle 19 alle 22. Sabato a pranzo è chiuso.
    La Table d’Edgard est ouverte du mardi au vendredi, ainsi que le samedi soir. Nous accueillons vos commandes de 12:00 à 14:00 et de 19:00 à 22:00.
    E-mail: reservation@lausanne-palace.ch
    Sito internet:
    www.lausanne-palace.com


    Visualizzazione ingrandita della mappa

    Topics: Recensioni Svizzera, Recensioni estero, Relais&Hotel, Reportage Ristoranti | No Comments »

    Comments

    You must be logged in to post a comment.